miércoles, 17 de septiembre de 2008

¿ DESDE DÓNDE HAGO ESTO ?

Desde mi más humilde condición de “correa de transmisión”, me gustaría que aportáramos una pequeña ayuda humanitaria a un pueblo tantos años abandonado . Con nuestra presencia les llevaríamos un poco de cariño para que sientan que no están solos. Este año 2008 es el año Internacional por la Defensa de los Derechos Humanos en el Sahara Occidental y quiero unirme junto con vosotros a esta propuesta internacional.
Estas personas un día fueron españoles y siempre hermanos. Es importante que recordemos la historia, sobretodo para los mas jóvenes, para que no volvamos a repetirla.



FROM WHERE I DO THIS?
From my humbler condition of "drive belt", I would like that we were contributing a small humanitarian help to a people so many years left. With our presence we would take them a bit of fondness in order that they feel that they are not alone. This year “2008 is the International year for the Defense of the Human rights in the Western Sahara” and I want to join together with you this international offer. These persons one day were Spanish and always brothers. It is important that we remember the history, specially to the youngest , in order to do not repeat it again.

No hay comentarios: